
يجب عليك تسجيل الدخول لمشاهدة الفيديو
هذا الفيديو غير متوفر بعد
هذا الفيديو لم يعد متوفرًا
هذا المحتوى غير متوفر في منطقتك
لا يمكن عرض هذا العمل إلا بواسطة شركاء Nihongo.
JUNGLE EMPEROR LEO, aka KIMBA THE WHITE LION
ジャングル大帝 劇場版
196675minرسوم متحركة, كلاسيكي
يحتوي هذا الفيلم على تصوير للتحيزات العرقية والعنصرية والثقافية التي كانت للأسف شائعة في اليابان وقت إنتاجه.
فترة البث
[JST] 2025/02/01 11:00:00 - 2025/05/01 11:00:00
-
الميزات
-
الصوت
Japanese
-
الترجمة
Español (Latinoamérica), English, Japanese, اللغة العربية, ဗမာစာ, Français, Deutsch, Magyar, Bahasa Indonesia, Italiano, Bahasa Melayu, Português, 简体中文, ไทย, 繁体中文, Tiếng Việt
معلومات الفيديو
-
الميزات
-
الصوت
Japanese
-
الترجمة
Español (Latinoamérica), English, Japanese, اللغة العربية, ဗမာစာ, Français, Deutsch, Magyar, Bahasa Indonesia, Italiano, Bahasa Melayu, Português, 简体中文, ไทย, 繁体中文, Tiếng Việt

القصة
تحفة تيزوكا أوسامو الفنية الرائعة التي أصبحت حجر الزاوية في الأنيمي الياباني.
النسخة المسرحية من أنمي إمبراطور الأدغال ليو من تأليف تيزوكا أوسامو، وهو رائد مهم من رواد المانجا اليابانية. يصور المسلسل نمو الأسد ليو، الأسد الأبيض الذي يحمي الحيوانات في غابة أفريقية، وقد مهدت هذه السلسلة الطريق لازدهار الأنمي في اليابان. في عام 1950، بدأ ”إمبراطور الأدغال ليو“ كأول مشروع مانجا طويل لتيزوكا كسلسلة في مجلة. ثم تحوّل فيما بعد إلى مسلسل تلفزيوني للرسوم المتحركة، فأسر الأمة بأكملها ووضع الأساس لثقافة المانجا اليابانية. كانت هذه الرسوم المتحركة الطويلة رائدة في تصويرها الديناميكي للحيوانات، والألوان النابضة بالحياة، والفكاهة، والعناصر الشعرية، والمقطوعات الموسيقية الفياضة. لقد كانت تحفة فنية دائمة لا تقدم رسالة سلام عالمية فحسب، بل استمرت أيضًا في ممارسة تأثير عميق على الفنانين في المستقبل. في عام 1994، مع صدور فيلم الأسد الملك، تمت الإشارة إلى أوجه التشابه بينه وبين إمبراطور الأدغال ليو، مما أثار جدلاً كبيراً في وسائل الإعلام في كل من اليابان والولايات المتحدة.
المعرض
الممثلون وفريق العمل
-
الممثلون
OTA Yoshiko, KATSUTA Hisashi
-
المخرج
YAMAMOTO Eichi
روابط ذات صلة
- (English)Interview with Rintaro, Chief Director of “Jungle Emperor Leo” - The Dawn of Japanese Animation
- (日本語)『ジャングル大帝』チーフ演出に訊く、日本アニメの黎明期
-
(English)In the Footsteps of TEZUKA Osamu, the “Manga Ambassador” Who Continues to Captivate the World with His Outstanding Foresight and Creativity
-
(日本語)卓越した先見性と創造力で世界を魅了する、 “マンガ大使”手塚治虫の足跡
-
(Japanese)Nihongo Kyoiku News: Read Manga in Japanese! "Japanese in Anime & Manga B1B2 (Black Jack) Self-Study Course"
التعليقات
لا توجد تعليقات حتى الآن
كن أول من يعلق عليه!
يرجى تسجيل الدخول للتعليق
التعليقات
سيتم نشر تعليقك على الموقع. إلا أننا نحتفظ بالحق في إزالة تعليقك إذا كان غير ملائم. يرجى قراءة المادة 5 من شروط الاستخدام قبل إرسال التعليق.